L.T.E.D Thank you for visiting.

Name:
Mail:
Home:
Mesg:

 moe.. [Home] 初めて・・コメントさせてもらいます。
ずっと前から・・・覗きせんもんでしたが?
ここには・・・いらっしゃらないのかな?

・・・・・・・・・マッテます。
   m(_ _)mぺコッ!
» はじめましてmoe..さん。ようこそL.T.E.Dへ。テキストを書かせてもらっているmidoriです。ここはとてもとてもマイペースな場所ですが...まだまだ継続中です!笑。こんな風に また moe..さんのもとへもL.T.E.Dが届いたことを心から我々は嬉しく、シアワセに思います。よかったらまたいつでも覗きにいらしてくださいね。 (midori )
 mb [Home] yamasakiさん、過日はTestimonials、本当にありがとうございました!! 本当に、本当に感激しました(嬉)。
ここならば......と、抑えられない感謝の気持ちをコッソリと。
» やーやー、mbさん、いやこちらこそありがとうございました。わざわざお越し頂いて恐縮です。僕自身、ReadOnlyばかりで活動しておらず、よって写真のストックがない → LTED更新できない な状態なのですが、いつでもページをめくりにフラリと来て頂ければ嬉しいです。コメントありがとうございます。あちらでもまたヨロシクです! (yamasaki )
 indian またきます。
多分またきます。
» 数あるWEBサイトの中からご訪問いただきありがとうございます。またいつでもお越し下さい! (yamasaki )
 eidan [Home] 偶然辿りつきました。こちらのコメントを拝見すると、www.yamasakiko-ji.comと同じ人なのですね。
好きです。
» おぉ、eidanさん、数あるWEBサイトの中から辿り着いて下さりまして感謝感激雨アラレ。しかもコメントまでありがとうございます。
写真部のヤマサキコージです。な、なんとwww.yamasakiko-ji.com... 10年ぐらい更新されていない、しかも挙句の果て、トップページをランダム表示にして少しだけ更新されてるような気にさせる(実は過去の写真)卑怯なサイトを知ってくれていたとはこれまた感謝感激。
ちなみにここLTEDは写真サイトではなく、コラボサイトでもなく、何か写真と詩で1つの形です。こうして少しずつ、広がって行くことを望みながらやってます。是非また気軽にコメント下さい。 thanks! (yamasaki )
 MASAKI [Home] こんばんは!初めて拝見させていただきました。
心うたれる写真と文章にただひたすらに酔いしれました!また明日から頑張れそうです。また遊びにきますね。リンクに貼らせていただいてもよろしいでしょうか?
それでは
» はじめましてMASAKIさん。日々の励みだとか前を向くキッカケだとかは、ほんの些細なモノだったりしますよね。MASAKIさんのこのメッセージがL.T.E.Dにとってとても励みになっているように。ただ写真やテキストを残すだけの場所にはしたくないとそう思いながら、MASAKIさんの中に溶けるように響くことを願いながらL.T.E.Dは此処にいつでも存在しています。もちろんリンクは大歓迎です!とってもうれしいです。ぜひまためくりにきてくださいね。 (midori )
 FotoBlog [Home] Relaxant atmosphere here.
» thanks!! (yamasaki )
 marmotbaby [Home] こんばんは。uwaa.org、そしてwww.yamasakiko-ji.com、どちらも昔から拝見していました。このたび、www.yamasakiko-ji.comのお写真をぜ〜んぶ拝見してしまいました。私的には、かなりの「自慢」です。すごい...... すごすぎます。
これから、uwaa.orgとこちら(L.T.E.D)のお写真を制覇する所存です。
決して、おべんちゃらではありません。ほんとうに、ほんとうに、とてつもない刺激を頂いています。感謝の気持ちでいっぱいなのでした。
» ぬぁー、marmotbabyさんではないですか! 実はいつもブログ拝見させて頂いてます。uwaaともう一つのサイトは哀しい男の自己記録サイトなのですが、ここでは言葉との融合を1つの作品として楽しんでいます。お互いがどう出るか、出てくるかってのもやっててオモシロイですね。そしてそれらが見てくれる方々に何かを感じてもらえたら、そんな気持ちが無限に広がって行けばよいなぁと我々は思ってます。コメントありがとうです! (yamasaki )
 tina I found your pictures via heading east. Great set of blogs. Fascinating. Wish I could read the test.
» yeah heading east is Raul's blog. thanks tina. (yamasaki )
 ryoku [Home] I love your photos.
» thanks for your visiting ryoku. (yamasaki )
 mai marly [Home] Hello!!1年前くらいから此処へ通わせていただいてました++だいすきです。写真も言葉も。。
ほんとうに だいすきです。

la peach*
» mai marlyさんはじめまして。こんにちは。1年前というとL.T.E.D設立当初から見に来てくださっているのですね。とっても嬉しいです、どうもありがとう!そしてL.T.E.Dがmai marlyさんにこうして辿り着けた事が何より嬉しいのです。ぜひまた気軽に声をかけていってくださいね。 (midori )
 si [Home] 相変わらず素敵な写真と文章ですね。
どちらも大好きです!
一言でしたが、失礼します。
» siさん、こんにちは。今年も1ページ1ページ大切にL.T.E.Dを届けてゆけたらと思っています。siさんにもどうか優しく優しく届きますように。ぜひまた気軽に、自由に、足跡残していってくださいね。お返事遅くなってしまってごめんなさい。コメントどうもありがとうございます! (midori )
 Robert wonderful photos and poetry on this site! could i ask what comes first the photo or the poem? also what camera/film are being used?
Many thanks Rob
» » Rob san.
At first i take a photograph and put it in a stockroom. Midori chooses a photograph in accord with her feeling at that time and writes poetry. It's very difficult for her point to accord with my point...
I use "LOMO LC-A" and "FUJI TREBI400 slide film". The developing is "cross-processed".
Thanks for your visiting! (yamasaki )
 Q-chi [Home] ありきたりに留まらない言葉に惹かれました。でも、全部拝見させていただいた後に、この世にありきたりなものなんてないのだと思いました。優しいのに強い言葉に終始感銘を受けました。近日中にこっそりリンクさせていただきます。ありがとうございました。
» Q-chi さん、コメントどうもありがとうございます。
ありきたりなモノ、、、でもなぜか世の中にそれが溢れてることがもう既にありきたりになってしまってよくわかりませんよね(笑)。でもその中から何か光るものをここで1つ拾ってくれたなら、それはすごく僕たちにとって嬉しいことなんです。ありきたりかそうでないかは別にして、今の世界の中で自分がどうあるべきかを考えたとき、ありきたりもまた自分の救いの場であると感じてみたりしますよね。この1ページが誰かの心にとまってくれたなら、それはとてもとても救われるのです。また是非! (yamasaki )
 ツウヨウ [Home] はじめまして。
少し前に流れ着いて、また別の流れから流れ着いたL.T.E.D。すごくいい雰囲気の写真と心に、僕の何かを正されたような気がします。
また、来ます。
» ツウヨウさん、どうも初めまして。
この広いWEBの大海からよくぞ再び流れ着いて下さいました。ここにある言葉たちを愛してくれてありがとうございます。その短い言葉の中に存在する長い時間が、また無限に連鎖し、多くの人の心へ届けば嬉しいのです。是非またふらりとやってきて下さい! (yamasaki )
 Artemio Rulan [Home] Me encantan las fotos y seguro que los textos son estupendos lastima no entender japones!! ¿como nos los traducimos al castellano? Un saludo
» thanks Artemio Rulan. we want you to know a meaning of a text by all means! castellano? ... the translation site that i know is http://babelfish.altavista.com/ please try it ! (yamasaki )